Go Back   Arab Professional Translators Society Forums > Translation & the Industry > Subtitling

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old 06-20-2008, 08:51 PM
Reham Reham is offline
Active Translator
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 22
Lightbulb

[QUOTE]
Reply With Quote
  #12  
Old 06-23-2008, 08:59 PM
Mohammed Abu-Risha Mohammed Abu-Risha is offline
Education Vice-President
 
Join Date: Apr 2007
Location: Amman-Jordan
Posts: 1,031
Default

Quote:
Originally Posted by Reham View Post
I sent them to be captured in order to misguide eyes so for about my actual spies .
It does not sound accurate. It also seems to be long for a subtitle.
__________________
Mohammed Y. Abu-Risha
Vice-Presdient for Education and Training
maburisha (at) arabtranslators.org
Reply With Quote
  #13  
Old 10-30-2008, 09:19 PM
faress22 faress22 is offline
Active Translator
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 29
Default

I sent them to be arrested lest X could know my real spies.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump


All times are GMT +3. The time now is 08:49 AM.


Copyright © 2000-2010 Arab Professional Translators Society - All rights reserved.